2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. kvg55
5. wonder
6. planinitenabulgaria
7. varg1
8. sparotok
9. mt46
10. deathmetalverses
11. getmans1
12. hadjito
13. samvoin
14. tili
2. radostinalassa
3. vesonai
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. getmans1
Приключи Лайпцигския Международен панаир на книгата в Германия. От 17 до 20.03.2011г. 163 000 души от цял свят имаха възможност да посетят залите на панаира. Над 2150 изложители от 36 държави представиха своите нови заглавия. Книгите в най-различните им варианти: хартиени, електронни и аудио-книги, можеха да бъдат четени, прослушани, обсъждани и разгледани на живо и чрез видео-, аудио- и подкаст-файлове. На читателите бяха представени и около 30 нови преводи.
В центъра на на суетата на панаира е ежегодната литературна награда в размер от 45 000 €, разделена на равни части между победителите. Тя се присъжда от седем-членно жури в категориите „художествена литература" (която не е фантастика), есета (нехудожествена литература) и преводна литература.
Изненадващо наградата беше присъдена на 28-годишния австрийски писател Клеменс Йохан Зец за сборника му с разкази „Любовта на детето от Малщад". Младият автор спечели в тежка конкуренция с известните Волфганг Херндорф, Арно Гайгер, Анна Фрьолих и Петер Щам. Зец представя себе си накратко като остър наблюдател на човешката природа и портретист на нейните особености. Списание „Шпигел" определя разказите му като „екстремни истории, пълни със секс и насилие".
В раздела „нехудожествена литература" журито отличи Хенинг Ритер за тематика „Бележници" - афоризми и философски есета. Конкурираха го Патрик Банер с предизвикалата много емоции книга „Германският страх от исляма" и Карен Дуве с разказ за това как е станала вегетарианка. Наградата за превод беше дадена на Барбара Конрад за превода на „Война и мир" на Лев Толстой.
От 10.02 до 07.03 всеки посетител на сайта на Лайпцигския панаир на книгата можеше да избере своя фаворит. Романът на Волфганг Херндорф „Tschick" (Педали) спечели наградата на интернет-потребителите.
Наградите на Лайпцигския панаир на книгата са най-популярните в страната наравно с Германската награда за книга, която се дава през есента. Тази година наградените бяха селектирани от 480 заглавия и 131 издателства.
Във форума "Лайпциг чете" Югоизточна Европа се представи с небивало досега разнообразие от теми, автори, четения, дискусии и други прояви. В разговор с литературни критици от немскоезичните страни и публиката се представиха повече от седемдесет автори от Албания, Босна и Херцеговина, България, Косово, Хърватия, Македония, Черна гора, Румъния, Сърбия и Словения. Българската литература бе представена от романа на Ивайла Александрова „Горещо червено", който участваше в рубриката "Малки езици - големи литератури".
Лайпцигският панаир е един от най-старите панаири в света със своята над 800-годишна история. Като модерно дружество в сферата на услугите той се представя с перспективна концепция и пазарно-ориентирана структура. Откритият през 1996 г. нов панаирен комплекс с над 270 000 мІ застроена площ пленява с футуристичната и прозрачна архитектура. Ежегодно в Лайпциг се организират около 40 панаира и 120 конгреса, на които взимат участие над 10 000 изложители и над 1 000 000 посетители.
Между другото Кен Киси пише Полет над куковиче гнездо едва 25 годишен...
Между другото Кен Киси пише Полет над куковиче гнездо едва 25 годишен...
Ами в Германия книжния пазар е голям. Писах една колонка за бестселърите и проучвах статистики. На 80 млн население имат към 80 милн тираж годишно.. Ние на 8 милн - към 60 000